Ouais nan mais ça je comprends tout à fait, mais personnellement je préfère voir au cas par cas. Il y a des films ou des séries qui sont indéniablement meilleures en VO, pour tout le travail que les doublages n'arrivent pas à retranscrire, mais parfois les doublages sont très bons voire excellents, et pour House, en tout cas le doublage de House lui-même est vraiment super bien trouvé en français. Certes, il est différent du House VF, mais pas moins bon pour autant.
Ce que je trouve bien à la VF, en dehors des défauts que tu as cités et que je ne contredis pas, c'est que pour toute personne ne comprenant pas la langue VO, tu perds beaucoup du jeu de l'acteur visuellement à avoir les yeux scotchés sur les textes. Et dans House par exemple, il suffit de regarder sa tronche pour se taper une barre incroyable sur certaines cènes.
Ensuite certains jeux de mot anglais sont intraduisibles, donc certes la VF modifie le petit bout de texte, mais remplace le trait d'humour ici anglais par quelque chose de français, qui nous fera rire. (Des fois, c'est nul, il faut l'admettre, d'où le cas par cas.... tout dépend de qui s'occupe de la traduction je suppose)
Aussi, par exemple pour un série que j'adooore: Gilmore Girls. Même avec de bonnes bases d'anglais, essaye de suivre la VO(ST).... quasi impossible: tu loupes énormément de petites vannes, références, ou grimaces. En VF (qui en plus a été extrêmement bien trouvée pour le coup, je t'assure! Les voix sont parfaites et les intonation aussi... grâce à la gonzesse à la base du projet de la série qui à été chercher les doublages européen elle-même) tu te retrouves à rire de l'ensemble vannes plus mimiques, qu'en VO tu auras plus de mal à voir, vu le débit très rapide des textes. Ça piaille, ça piaille...
Donc comme je dis, au cas par cas...
Par exemple, je n'imagine pas une seconde Dexter en VF, vu la profondeur du personnage et sa psychologie super travaillée, les voix off etc... Celà dit, j'attends de voir le pilote en français pour dire! Peut-être feront-ils des miracles, peut-être pas...
Donc pour moi, "la VO sinon rien", c'est un pauvre discours de pseudo conservateur. Sauf si ça vient de quelqu'un bilingue à 100% et qui ne tient ce discours que pour lui ou les autres bilingues. Autrement, je trouve que c'est un peu de la fausse conviction.
Mais bon, ça n'est que mon avis.